Demonstrative of the happy times they are having, everyone in the village as well as the neighbouring settlements congregate at the hut of the newly-weds. And quite rightly so, for this was their chance to mingle with the locals and exchange some verses of poetry. Enter your credit card information to ensure uninterrupted service following your free trial. The Askari with his baton walks around the room and initiates the ceremony by either singing or reciting a poem first. In a short, succinct poem, the old lady relates her complete life story to her adolescent grand-daughters, wistfully lamenting her ripeness of age and the different stages in her life. Search WorldCat Find items in libraries near you.


Uploader: Arashimi
Date Added: 10 May 2004
File Size: 62.63 Mb
Operating Systems: Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X
Downloads: 10041
Price: Free* [*Free Regsitration Required]

Settlers from far areas travel several nights just to witness the fun-filled night as a young girl recited in her poem in one Gaaf I attended: Waan isku hallayn doonaa, mana baqi doono, waayo, Rabbiga Ilaaha ahu waa xooggayga iyo gabaygayga, oo weliba gabxyo ii noqday badbaadadayda.

Enrich your faith and grow in spiritual maturity with the incredible Bible study and devotional books listed below.

Linked Data More info about Linked Data. Please enter your name. Unable to continue on with his journey, he decided to stay the night with the family that night.


As soon as you enter the hut, it is customary that you first shake hands with the groom, then the bride, then the best-man malxiisthen the best-woman Malxiisad — and in that precise order also. Sometimes the punished are made to drink water filled with salt. This site uses cookies.


Gabyo Noocyo Kaladuwan

The sentencing of this person could comprise of answering several riddles, a poem recitation or singing a song. One she has passed her greetings to everyone in the room, then she explains gabauo reason for travelling so many nights to gabayoo this grand occasion:. But due to the rainless season, the family had nothing much to offer. Somali View all editions and formats Rating: If he was a poet it dawns on him that his friends with whom he would have exchanged banter with are long gone, as Dharbaaxo Jin said:.

Gabayo ay tirisay haweenay Soomaali ah – BBC News Somali

You may send this item to up to five recipients. An anonymous man was cited to have said….

Speaking of this battle and other battles the Dervishes engaged in, Ismaciil Mire composed the following poem and speaks gaabayo the gravity of the situation. Search WorldCat Find items in libraries near you.


Addressing everyone present, the young girl starts the ceremony with these lines:. Gembiyo jahaadkii arlada, gaday wixii joogay Gaaliyo Daraawiish wixii, uunka kala gaadhay Keligey ma wada geysannine, la isku geeryooye.

#gabayo hashtag on Instagram • Photos and Videos

Being able to serve your guests is an honourable act and highly esteemed throughout the Somali society, however inappropriate a time they guests arrive.

Then giving advice to the man she says: Come nightfall and the Gaaf begins. Upgrade to the best Bible Gateway experience! And when his time had come, a great devastation spread all over the area.


Gabayo, maahmaah iyo sheekooyin yaryar.

Click the button below to continue. In the morning, before the man embarked on his journey, he turned to the head of the family and asked:. By continuing to use this website, you agree to their use. If he was a poet it dawns on him that his friends with whom he would have exchanged banter with are long gone, as Dharbaaxo Jin said: Haatanna waxa ay ku howlan tahay diiwaan la magac baxay “Maan rag la aragyee, maan dumar ma aragteen”.

Waxay ku nooshahay Somaliland, waxaana halkaasi looga yaqaan Nimco gabaydo.

Like a toddler learning how to walk, the old man staggers and stumbles a multitude times. Gumburo iyo Cagaarweyne iyo, geedkii Daratoole Goobtii Jidbaaliyo Xargaga, guuldarradii joogtay Gembigii ka dhacay Ruuga iyo, gudurigii haagay. Finding libraries that hold this item Erga toban habeen soo dhaxdayoo timi halkaan joogo Tulda geela inaan loogo waad igu taqaaniine Waa laygu wada toosayaa taajir saan ahaye Gacantaan tashiilada aqoon sow la tebi maayo?

Qalabkan aad haysato kuma ciyaari kartid maqalkan vabayo muuqaalkan. In his feeble state, the old man become slightly petulant and develops an unpleasant disposition.